Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  538

Ad quartum lapidem campanae viae in nemore prandenti ex inproviso aquila panem ei e manu rapuit et, cum altissime evolasset, rursus ex inproviso leniter delapsa reddidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp.9834 am 24.08.2014
Während jemand an der vierten Meile der Glockenstraße in einem Hain speiste, stürzte plötzlich ein Adler herab und riss ihm das Brot aus der Hand. Dann, nachdem er sehr hoch geflogen war, überraschte er ihn erneut, indem er sanft zurückglitt und es zurückbrachte.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quartum
quattuor: vier
lapidem
lapidare: Steine werfen (auf)
lapis: Stein
campanae
campana: Glocke, Glocke
campanus: EN: flat
viae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nemore
nemus: Hain, Wald
prandenti
prandere: frühstücken, zu Mittag essen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
inproviso
inprovisus: EN: unforeseen/unexpected
aquila
aquila: Adler, Legionsadler
aquilus: schwärzlich, swarthy
panem
panis: Brot
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
rapuit
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
et
et: und, auch, und auch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
altissime
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
evolasset
evolare: hervorfliegen, hervorbrechen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
inproviso
inprovisus: EN: unforeseen/unexpected
leniter
leniter: EN: gently/mildly/lightly/slightly
delapsa
delabi: fallen, hinfallen, descend
reddidit
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum