Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  660

Ergo in suadendo nihil est optabilius quam dignitas; nam qui utilitatem petit, non quid maxime velit suasor, sed quid interdum magis sequatur, videt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milana.g am 14.07.2021
In der Kunst der Überredung gibt es nichts Erstrebenswerteres als Würde; denn wer Vorteile verfolgt, achtet nicht darauf, was ein Berater wirklich will, sondern vielmehr darauf, was er möglicherweise stattdessen befolgen könnte.

von marlen.j am 02.08.2023
Beim Überreden gibt es nichts Wünschenswerteres als Würde; denn wer Nutzen sucht, sieht nicht das, was ein Redner am meisten wollen würde, sondern das, was er manchmal eher verfolgt.

Analyse der Wortformen

dignitas
dignitas: Würde, Stellung
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
nam
nam: nämlich, denn
nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
optabilius
optabilis: wünschenswert, erstrebenswert
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sed
sed: sondern, aber
sequatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
suadendo
suadere: empfehlen, raten, anraten
suasor
suasor: Ratgeber, counselor
utilitatem
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum