Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  660

Ergo in suadendo nihil est optabilius quam dignitas; nam qui utilitatem petit, non quid maxime velit suasor, sed quid interdum magis sequatur, videt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milana.g am 14.07.2021
In der Kunst der Überredung gibt es nichts Erstrebenswerteres als Würde; denn wer Vorteile verfolgt, achtet nicht darauf, was ein Berater wirklich will, sondern vielmehr darauf, was er möglicherweise stattdessen befolgen könnte.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
suadendo
suadere: empfehlen, raten, anraten
nihil
nihil: nichts
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
optabilius
optabilis: wünschenswert, erstrebenswert
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
dignitas
dignitas: Würde, Stellung
nam
nam: nämlich, denn
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
utilitatem
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
non
non: nicht, nein, keineswegs
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
velit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
suasor
suasor: Ratgeber, counselor
sed
sed: sondern, aber
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
sequatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum