Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (4)  ›  153

Omnium sententiarum gravitate, omnium verborum ponderibus est utendum; accedat oportet actio varia, vehemens, plena animi, plena spiritus, plena doloris, plena veritatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accedat
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
gravitate
gravitare: EN: revolve
gravitas: Schwere, Bedeutung, Ernst
doloris
dolor: Kummer, Schmerz
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
oportet
oportere: beauftragen
plena
plenus: reich, voll, ausführlich
ponderibus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
sententiarum
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
spiritus
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
varia
variare: abwechseln, EN: mark with contrasting colors, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
vehemens
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
veritatis
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt
utendum
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum