Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  562

Potest igitur quicquam utile esse, quod sit huic talium virtutum choro contrarium?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yoshua907 am 11.04.2017
Kann irgendetwas, das einer solchen Gruppe von Tugenden entgegensteht, wirklich nützlich sein?

von kian948 am 22.05.2017
Kann daher irgendetwas nützlich sein, was diesem Chor solcher Tugenden entgegengesetzt wäre?

Analyse der Wortformen

choro
chorus: Chor, Chortanz
contrarium
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
Potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
talium
talis: so, so beschaffen, ein solcher
utile
utilis: brauchbar, nützlich
virtutum
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum