Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  562

Potest igitur quicquam utile esse, quod sit huic talium virtutum choro contrarium?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kian948 am 22.05.2017
Kann daher irgendetwas nützlich sein, was diesem Chor solcher Tugenden entgegengesetzt wäre?

Analyse der Wortformen

Potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
utile
utilis: brauchbar, nützlich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
talium
talis: so, so beschaffen, ein solcher
virtutum
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
choro
chorus: Chor, Chortanz
contrarium
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum