Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  498

Qui ius igitur iurandum violat, is fidem violat, quam in capitolio vicinam iovis optimi maximi, ut in catonis oratione est, maiores nostri esse voluerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewi.k am 10.02.2023
Derjenige, der einen Eid bricht, der bricht die Treue, welche unsere Vorfahren, wie in Catos Rede steht, neben dem Kapitol beim Jupiter Optimus Maximus sein wollten.

von leopold.r am 20.09.2019
Wer einen Eid bricht, der bricht auch den Glauben, den unsere Vorfahren, wie Cato in seiner Rede erwähnt, neben Jupiter, dem größten und besten der Götter, im Kapitol beheimatet wissen wollten.

Analyse der Wortformen

capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
catonis
cato: EN: Cato
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iovis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
is
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
iurandum
jurandum: EN: oath
iurare: schwören
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
maiores
maior: größer, älter
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximi
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
optimi
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vicinam
vicinus: benachbart, Nachbar, neighboring
violat
violare: verletzten, misshandeln, kränken
violare: verletzten, misshandeln, kränken
voluerunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum