Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  522

Aliter ampla domus dedecori saepe domino fit, si est in ea solitudo, et maxime, si aliquando alio domino solita est frequentari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mads939 am 13.11.2015
Andernfalls wird ein geräumiges Haus seinem Besitzer oft zur Schande, wenn Einsamkeit in ihm herrscht, und besonders dann, wenn es einst von einem anderen Besitzer belebt war.

von michael.845 am 20.03.2021
Ein großes Haus kann seinem Besitzer zur Schande werden, wenn es leer steht, besonders wenn es unter einem früheren Besitzer einst voller Leben war.

Analyse der Wortformen

alio
alius: der eine, ein anderer
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
aliter
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
ampla
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
ampla: Anlass, Anlaß, umfangreich
amplare: EN: enlarge, extend, increase
dedecori
dedecus: Schande, Schmach
dedecor: entehrend, shameful
dedecorus: entehrend
domino
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
dominare: herrschen
dominare: herrschen
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
frequentari
frequentare: zahlreich besuchen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maxime
maxime: am meisten, besonders, höchst
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
si
si: wenn, ob, falls
si: wenn, ob, falls
solita
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, customary
solitare: EN: to make it one's constant habit to (w/INF)
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich
solitudo
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, loneliness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum