Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  175

Quam quidem ego placare cupio, submouere non audeo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
ego
ego: ich
placare
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
cupio
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
submouere
submovere: zurückdrängen, vertreiben
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
audeo
audere: wagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum