Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (12)  ›  598

Ita simul et in memoriam redibit auditor et putabit nihil esse praeterea, quod debeat desiderare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auditor
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
auditor: Zuhörer, EN: listener, hearer
debeat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
desiderare
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
nihil
nihil: nichts
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
putabit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
redibit
redire: zurückkehren, zurückgehen
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum