Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (5)  ›  236

Et quoniam haec deducuntur de corpore quid est cur non recte pulchritudo etiam ipsa propter se expetenda ducatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

corpore
corpus: Körper, Leib
cur
cur: warum, wozu
de
de: über, von ... herab, von
deducuntur
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
ducatur
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
expetenda
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
non
non: nicht, nein, keineswegs
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
pulchritudo
pulchritudo: Schönheit, EN: beauty, excellence
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum