Tenere autem virtutes eas ipsas, quarum modo feci mentionem, nemo poterit, nisi statuerit nihil esse, quod intersit aut differat aliud ab alio, praeter honesta et turpia.
von ariana.827 am 14.09.2019
Niemand kann diese Tugenden, die ich gerade erwähnt habe, aufrechterhalten, es sei denn, er akzeptiert, dass nichts wirklich von Bedeutung ist oder einen Unterschied macht, außer dem, was richtig und was falsch ist.
von anabel.u am 16.07.2013
Niemand wird imstande sein, jene Tugenden selbst zu bewahren, deren ich soeben Erwähnung tat, es sei denn, er wird festgelegt haben, dass nichts existiert, was von Bedeutung ist oder sich voneinander unterscheidet, außer ehrenwerten und niederen Dingen.