Hi non viderunt, ut ad cursum equum, ad arandum bovem, ad indagandum canem, sic hominem ad duas res, ut ait aristoteles, ad intellegendum et agendum, esse natum quasi mortalem deum, contraque ut tardam aliquam et languidam pecudem ad pastum et ad procreandi voluptatem hoc divinum animal ortum esse voluerunt, quo nihil mihi videtur absurdius.
von emil.x am 21.09.2019
Diese erkannten nicht, dass der Mensch, ebenso wie das Pferd zum Laufen, der Ochse zum Pflügen, der Hund zum Aufspüren, von Aristoteles zufolge für zwei Dinge geboren wurde: zum Verstehen und zum Handeln, gleichsam als ein sterblicher Gott, und entgegen dessen wünschten sie, dass dieses göttliche Wesen wie eine träge und schwerfällige Bestie nur zum Fressen und zur Lust der Fortpflanzung geboren worden wäre – was mir nichts als absurd erscheint.
von luise.869 am 17.01.2021
Diese Menschen erkannten nicht, dass Pferde zum Laufen, Ochsen zum Pflügen und Hunde zum Jagen bestimmt sind, während Menschen, wie Aristoteles sagt, für zwei Zwecke geboren sind: zum Denken und zum Handeln, uns wie Götter in sterblicher Gestalt machend. Stattdessen wollten sie dieses göttliche Wesen nur als ein träges, langsames Tier betrachten, das einzig zum Essen und Fortpflanzen da ist - eine Vorstellung, die ich völlig lächerlich finde.