Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  176

Quamquam in hac divisione rem ipsam prorsus probo, elegantiam desidero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras.m am 07.03.2022
Obwohl ich in dieser Einteilung die Sache selbst vollkommen billige, vermisse ich die Eleganz.

von sophia.8996 am 13.07.2015
Obwohl ich dem Inhalt dieser Klassifikation vollständig zustimme, finde ich, dass es ihr an Eleganz mangelt.

Analyse der Wortformen

desidero
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
divisione
divisio: Teilung, Einteilung
elegantiam
elegantia: Geschmack, Geschmack
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
probo
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
probus: tüchtig, gut, ehrlich, Probus (Kaiser)
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, right onward
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum