Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII) (3)  ›  102

Concurrunt reliquarum civitatium legati, quae bellovacorum speculabantur eventum; obsides dant, imperata faciunt excepto commio, quem timor prohibebat cuiusquam fidei suam committere salutem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bellovacorum
bellovacus: EN: Bellovaci, tribe of Gallia Belgica (near Rouen in Normandy) - Caesar
civitatium
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
commio
com: EN: together, EN: with, together/jointly/along/simultaneous with, amid, EN: under command/at the head of
committere
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
Concurrunt
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
dant
dare: geben
eventum
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventum: Ereignis, Ausgang, Ergebnis, EN: occurrence, event
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
excepto
exceptare: EN: take out, take up
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fidei
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
imperata
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, EN: command, order
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
commio
miare: EN: make water, urinate
obsides
obses: Geisel, Bürge
obsidere: bedrängen, belagern
prohibebat
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reliquarum
reliquus: übrig, zurückgelassen
salutem
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
salutare: begrüßen, grüßen
speculabantur
speculari: spähen, EN: watch, observe
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
timor
timor: Angst, Furcht, Besorgnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum