Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (2)  ›  084

Huc omnes undique, qui controversias habent, conveniunt eorumque decretis iudiciisque parent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Marie am 20.01.2020
Hierhin kommen alle, die Streit haben, von überall her zusammen und gehorchen den Beschlüssen und Urteilen.

Analyse der Wortformen

controversias
controversia: Streit, Auseinandersetzung
conveniunt
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
decretis
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
eorumque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudiciisque
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
parent
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
eorumque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum