Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (1)  ›  013

Ipse cum legionibus expeditis iiii et equitibus dccc in fines treverorum proficiscitur, quod hi neque ad concilia veniebant neque imperio parebant germanosque transrhenanos sollicitare dicebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
germanosque
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
concilia
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, EN: public gathering/meeting, EN: association, society, company, EN:
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dicebantur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
equitibus
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
expeditis
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
germanosque
germanus: Deutscher, Germane, germanisch
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
parebant
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
proficiscitur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
germanosque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sollicitare
sollicitare: erregen, beunruhigen, aufhetzen, aufwiegeln
transrhenanos
transrhenanus: rechtsrheinisch, EN: beyond the Rhine
treverorum
treverus: EN: Treveri, German tribe around Trier (Treves)
veniebant
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum