Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  014

Ipse cum legionibus expeditis iiii et equitibus dccc in fines treverorum proficiscitur, quod hi neque ad concilia veniebant neque imperio parebant germanosque transrhenanos sollicitare dicebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels.f am 15.12.2022
Er zog mit vier leichten Legionen und 800 Reitern in das Gebiet der Treverer ein, da diese sich weigerten, an Versammlungen teilzunehmen, Befehlen nicht gehorchten und angeblich versuchten, die Germanen jenseits des Rheins aufzuwiegeln.

von pia.9987 am 21.05.2022
Er selbst zieht mit vier leichten Legionen und 800 Reitern in das Gebiet der Treverer, da diese weder zu Versammlungen kamen noch Autorität gehorchten und angeblich die Germanen jenseits des Rheins aufwiegelten.

Analyse der Wortformen

Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
expeditis
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
et
et: und, auch, und auch
equitibus
eques: Reiter, Ritter
dccc
DCCC: 800, achthundert
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
treverorum
treverus: EN: Treveri, German tribe around Trier (Treves)
proficiscitur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
concilia
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
veniebant
venire: kommen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
parebant
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
germanosque
germanus: Deutscher, Germane, germanisch
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
que: und
transrhenanos
transrhenanus: rechtsrheinisch
sollicitare
sollicitare: erregen, beunruhigen, aufhetzen, aufwiegeln
dicebantur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum