Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (3)  ›  137

Eadem ratione privatim ac publice quibusdam civitatibus habitis honoribus tarracone discedit pedibusque narbonem atque inde massiliam pervenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
discedit
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
habitis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
honoribus
honor: Ehre, Amt
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
pedibusque
pes: Fuß, Schritt
privatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert, EN: in private
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
pedibusque
que: und
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum