Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  008

Quibus conspectis repente inmemor spectaculi populus in medium decurrit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sam914 am 30.09.2020
Nachdem diese Dinge gesehen worden waren, läuft plötzlich, uneingedenk des Schauspiels, das Volk in die Mitte.

Analyse der Wortformen

Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
conspectis
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
repente
repere: kriechen, schleichen
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
inmemor
inmemor: EN: forgetful (by nature)
spectaculi
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medium
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
decurrit
decurrere: herablaufen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum