Eo senatum consul uocauit recitatisque tabellis ex auctoritate patrum pro foris publicis denuntiauit populo l· aemilium collegam signis conlatis cum rege perseo pugnasse; macedonum exercitum caesum fusumque; regem cum paucis fugisse; ciuitates omnes macedoniae in dicionem populi romani uenisse.
von melisa.904 am 31.05.2017
An diesen Ort berief der Konsul den Senat und ließ, nachdem die Berichte verlesen waren, mit der Autorität der Senatoren vor den öffentlichen Türen dem Volk verkünden, dass sein Amtskollege Lucius Aemilius mit König Perseus eine Schlacht geschlagen habe; dass das Heer der Makedonen niedergemetzelt und in die Flucht geschlagen worden sei; dass der König mit wenigen Männern geflohen sei; dass alle Städte Makedoniens in die Herrschaft des Römischen Volkes gelangt seien.
von ronja.927 am 11.07.2020
Der Konsul berief eine Sitzung des Senats ein und verkündete nach dem Verlesen der Depeschen mit Billigung der Senatoren vor den öffentlichen Gebäuden dem versammelten Volk: Sein Amtskollege Lucius Aemilius habe König Perseus in einer Schlacht geschlagen; das makedonische Heer sei vollständig besiegt worden; der König sei mit nur wenigen Männern geflohen; und alle Städte Makedoniens hätten sich der römischen Herrschaft unterworfen.