Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  442

Gloria sit par illis uiris l· paulus, iniuria uestra ne exaequetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elian831 am 01.11.2020
Mögen diese Männer, einschließlich Lucius Paulus, gleiche Ehre erhalten, aber lasst eure Verfehlung nicht als deren gleich betrachtet werden.

von frida.903 am 13.05.2021
Möge Ruhm gleich sein jenen Männern, Lucius Paulus, möge dein Unrecht nicht gleichgestellt werden.

Analyse der Wortformen

exaequetur
exaequare: einebnen, auf gleiche Stufe stellen
Gloria
gloria: Ehre, Ruhm
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
paulus
paulus: klein, gering, Paul
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uestra
vester: euer, eure, eures
uiris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum