Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  097

Cum alios decursu edidissent motus, quadrato agmine facto, scutis super capita densatis, stantibus primis, secundis summissioribus, tertiis magis et quartis, postremis etiam genu nixis, fastigatam, sicut tecta aedificiorum sunt, testudinem faciebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronya871 am 28.09.2018
Als sie andere Bewegungen in ihrem Lauf vollendet hatten, bildeten sie, ein Quadratkolonnenformation errichtet, mit dicht über ihren Köpfen platzierten Schilden, wobei die ersten Soldaten standen, die zweiten etwas tiefer, die dritten und vierten noch tiefer, die letzten sogar auf dem Knie ruhend, eine geneigte Testudo, ganz wie die Dächer von Gebäuden.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
alios
alius: der eine, ein anderer
decursu
decurrere: herablaufen
decursus: das Hinablaufen
edidissent
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
quadrato
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
quadratum: Viereck
quadratus: viereckig, squareset
agmine
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
scutis
scutum: Langschild, Schild
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
densatis
densare: dicht machen
stantibus
stare: stehen, stillstehen
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
secundis
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
summissioribus
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
summissus: gesenkt
summittere: herunterlassen, nachlassen
tertiis
tres: drei
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
et
et: und, auch, und auch
quartis
quattuor: vier
postremis
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
genu
genu: Knie
nixis
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
fastigatam
fastigare: EN: make pointed
fastigatus: ansteigend, sharp
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
tecta
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
aedificiorum
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
testudinem
testudo: Schildkröte
faciebant
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum