Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  246

Rex cum non minore uexatione iumentorum hominumque, quam uenerat, in macedoniam redit; appium tamen ab obsidione phanotes fama ducentis ad stratum persei summouit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg954 am 29.04.2014
Der König kehrte nach Mazedonien zurück, wobei seine Männer und Tiere nicht weniger litten als auf dem Hinweg; als Appius jedoch erfuhr, dass Perseus sich in Richtung Stratus bewegte, brach er die Belagerung von Phanotes ab.

von Olivia am 27.02.2014
Der König kehrte nach Mazedonien zurück mit nicht geringerer Belastung von Lasttieren und Männern, als er gekommen war; gleichwohl vertrieb das Gerücht, dass Perseus sich in Richtung Stratus bewege, Appius von der Belagerung von Phanotes.

Analyse der Wortformen

Rex
rex: König
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
non
non: nicht, nein, keineswegs
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
uexatione
vexatio: Erschütterung, Misshandlung
iumentorum
iumentum: Zugtier, Lasttier
hominumque
homo: Mann, Mensch, Person
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
uenerat
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
venire: kommen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
macedoniam
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
appium
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ab
ab: von, durch, mit
obsidione
obsidio: Belagerung
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
ducentis
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ducenti: zweihundert
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
stratum
sternere: niederwerfen, streuen
stratum: Decke, Satteldecke
stratus: EN: prostrate
persei
persis: persisch
summouit
summovere: wegschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum