Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  532

Argenti data centum et quinquaginta milia, unde in nouas sedes compararent, quae opus essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bastian.r am 18.04.2022
150.000 in Silberwährung wurden ihnen gegeben, damit sie das für ihre neuen Siedlungen benötigte kaufen konnten.

von elija.o am 11.01.2023
Von 150.000 Silber gegeben, womit sie für neue Siedlungen das beschaffen könnten, was notwendig wäre.

Analyse der Wortformen

argenti
argentum: Geld, Silber
argenti: Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
centum
centum: hundert, unzählige
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
compararent
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
nouas
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
novare: erneuern
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
sedes
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum