Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  531

Traducti sunt publico sumptu ad quadraginta milia liberorum capitum cum feminis puerisque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matthias939 am 22.05.2015
Etwa vierzigtausend freie Menschen, darunter Frauen und Kinder, wurden auf staatliche Kosten umgesiedelt.

von domenic.h am 22.08.2019
Es wurden auf öffentliche Kosten bsi zu vierzigtausend freie Personen mit Frauen und Kindern umgesiedelt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feminis
femen: Oberschenkel
femina: Frau
feminus: weiblich
femur: Schenkel, Oberschenkel
liberorum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
publico
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, publicly (in publico)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
puerisque
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
puera: Mädchen
quadraginta
quadraginta: vierzig
puerisque
que: und
sumptu
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sumptus: Kosten, Aufwand
Traducti
traducere: hinüberführen, übersetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum