Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  530

Postquam nihil impetrabant neque uires ad bellandum erant, edicto paruerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luna.z am 30.11.2016
Nachdem sie nichts erreichten und keine Kräfte zum Kriegführen vorhanden waren, folgten sie dem Erlass.

von liv.n am 23.05.2020
Als sie nichts erreichten und keine Kraft zum Kämpfen hatten, unterwarfen sie sich dem Befehl.

Analyse der Wortformen

Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
nihil
nihil: nichts
impetrabant
impetrare: durchsetzen, erreichen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
uires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bellandum
bellare: Krieg führen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß
paruerunt
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum