Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  131

Quo enim alio confugiam, cui non sollemne lustrale exercitus tui, non decursus militum, non domus, non epulae, non nox ad quietem data naturae beneficio mortalibus tuta est?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paul.o am 23.08.2017
Wohin sollte ich denn fliehen, wo weder die feierliche Reinigung deines Heeres, noch der Aufmarsch der Soldaten, noch das Haus, noch die Festmahle, noch die Nacht, die von der Gunst der Natur den Sterblichen zur Ruhe gegeben wird, sicher sind?

von luca.x am 28.04.2015
Wohin sollte ich noch fliehen können, wenn ich nicht sicher bin während der Reinigungszeremonien deines Heeres, bei Militärparaden, zu Hause, während Banketten oder selbst nachts, wenn die Natur allen Menschen die Chance zur Ruhe gibt?

Analyse der Wortformen

Quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
enim
enim: nämlich, denn
alio
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
confugiam
confugere: flüchten
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
non
non: nicht, nein, keineswegs
sollemne
sollemnis: alljärlich wiederkehrend, Feierlichkeit, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law
sollemne: Feier, Feierlichkeit, religious ceremony
lustrale
lustralis: zum Sühnopfer gehörig
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
tui
tuus: dein
te: dich
non
non: nicht, nein, keineswegs
decursus
decurrere: herablaufen
decursus: das Hinablaufen
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
non
non: nicht, nein, keineswegs
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
non
non: nicht, nein, keineswegs
epulae
epula: EN: courses (pl.), food, dishes of food
non
non: nicht, nein, keineswegs
nox
nox: Nacht
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quietem
quies: Erholung, Ruhe
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
naturae
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
mortalibus
mortalis: sterblich
tuta
tueri: beschützen, behüten
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen
tutus: geschützt, sicher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum