Haec uelut procella partim uulneribus missilium undique coniectorum partim clamoribus dissonis ita consternauit equos, ut repente uelut effrenati passim incerto cursu ferrentur; quorum impetus et leuis armatura et expediti funditores et uelox cretensis momento declinabant; et eques insequendo tumultum ac pauorem equis camelisque, et ipsis simul consternatis, augebat clamore et ab alia circumstantium turba multiplici adiecto.
von sarah8969 am 26.12.2018
Wie ein Sturm erschütterte diese Kombination aus Verwundungen durch Geschosse, die von allen Richtungen flogen, und chaotischem Geschrei die Pferde derart, dass sie plötzlich losbrachen und wild in alle Richtungen rannten. Die leichte Infanterie, bewegliche Schleuderer und flinke kretische Truppen wichen ihrer Ladung mühelos aus. Die verfolgenden Reiter verschlimmerten die Situation nur und steigerten die Panik unter Pferden und Kamelen, die gleichermaßen verängstigt waren, wobei ihr Geschrei von den vielfältigen Stimmen der umstehenden Menge verstärkt wurde.