Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  427

Ita medio inter duas acies campo exiguntur quadrigae; amotoque inani ludibrio, tum demum ad iustum proelium signo utrimque dato concursum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilyas.845 am 19.04.2014
Die Streitwagen wurden auf das Feld zwischen die beiden Heere gefahren; und nachdem diese bedeutungslose Zurschaustellung beendet war, wurde endlich auf beiden Seiten das Signal gegeben und die eigentliche Schlacht begann.

von carl.904 am 07.08.2013
So wurden in dem Feld zwischen zwei Schlachtlinien die Streitwagen hinausgetrieben; und nachdem das leere Schauspiel entfernt war, wurde dann endlich, nachdem von beiden Seiten das Zeichen zum eigentlichen Kampf gegeben worden war, der Angriff gestartet.

Analyse der Wortformen

acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amotoque
que: und
amovere: entfernen, fortschaffen
campo
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
concursum
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, collision, charge/attack
dato
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
demum
demum: schließlich, endlich, eben, erst
dem: Gemeinschaft, Volk
duas
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exiguntur
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
inani
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
inane: leerer Raum, leerer Raum, hollow, void
inanire: leeren, ausleeren
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
iustum
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
ludibrio
ludibrium: Spielerei, Spielball
medio
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
mediare: halbieren, zweiteilen
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
quadrigae
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
signo
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum