Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  028

Ea procurata, latinaeque instauratae, quod laurentibus carnis, quae dari debet, data non fuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von greta.r am 24.10.2015
Nachdem diese Dinge erledigt waren und die lateinischen Feste erneuert wurden, weil den Laurentes das Fleisch, das hätte gegeben werden sollen, nicht gegeben worden war.

von joline918 am 29.08.2013
Nachdem diese Angelegenheiten erledigt waren und das Lateinische Fest wiederholt wurde, weil die Leute von Laurentum das ihnen zustehende Fleisch nicht erhalten hatten.

Analyse der Wortformen

carnis
carnis: Fleisch
caro: Fleisch
dari
dare: geben
data
dare: geben
datum: Geschenk
datare: EN: be in habit of giving
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
instauratae
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
latinaeque
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
equus: Pferd, Gespann
latinare: EN: translate into Latin
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
procurata
procurare: sich kümmern um, verwalten
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum