Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  029

Supplicatio quoque earum religionum causa fuit quibus diis decemuiri ex libris ut fieret ediderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.843 am 31.05.2021
Eine Fürbitte wurde auch wegen dieser religiösen Angelegenheiten abgehalten, welche die Zehnmänner aus den Büchern verkündeten, dass sie vollzogen werden sollte.

Analyse der Wortformen

Supplicatio
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
religionum
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
diis
diis: EN: god
dia: EN: goddess
dius: bei Tage, am Tag
dium: Himmelsraum, offener Himmel
decemuiri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, balance
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ediderunt
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum