Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  002

Et legati eorum institerunt, quia breuem indutiarum diem habebant, et ab t· quinctio, qui tum romam ex graecia redierat, adiuti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
institerunt
insistere: stehen, innehalten
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
quia
quia: weil
breuem
brevis: kurz
indutiarum
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
diem
dies: Tag, Datum, Termin
habebant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
et
et: und, auch, und auch
ab
ab: von, durch, mit
t
t:
quinctio
quinctius: EN: Quinctian
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tum
tum: da, dann, darauf, damals
romam
roma: Rom
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
graecia
graecia: Griechenland, Griechin
redierat
redire: zurückkehren, zurückgehen
adiuti
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum