Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  019

Exercitum ex liguribus q· minucius, iam enim confectam prouinciam scripserat et ligurum omne nomen in deditionem uenisse, traducere in boios et p· cornelio proconsuli tradere iussus ex agro, quo uictos bello multauerat, boios deducenti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
liguribus
bus: EN: ox, bull
ligurire: EN: lick, lick up
q
q:
minucius
minute: EN: in small pieces
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
enim
enim: nämlich, denn
confectam
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
confectus: erschöpft
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
scripserat
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
et
et: und, auch, und auch
ligurum
liga: EN: league
omne
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
nomen
nomen: Name, Familienname
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
deditionem
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung
uenisse
venire: kommen
traducere
traducere: hinüberführen, übersetzen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
boios
boius: EN: Boli (pl.), a people of Cisalpine Gaul - in Caesar's "Gallic War"
et
et: und, auch, und auch
p
p:
proconsuli
proconsul: Prokonsul, governor of a province
tradere
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uictos
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
multauerat
multare: bestrafen, strafen
boios
boius: EN: Boli (pl.), a people of Cisalpine Gaul - in Caesar's "Gallic War"
deducenti
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum