Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  018

Alteri consuli totus nouus exercitus decretus, duae legiones romanae et socium latini nominis quindecim milia peditum, equites sexcenti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonio.9843 am 02.01.2022
Dem anderen Konsul wurde ein völlig neues Heer zugesprochen: zwei römische Legionen und fünfzehntausend Infanteristen sowie sechshundert Reiter von Verbündeten lateinischen Namens.

Analyse der Wortformen

Alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
totus
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
nouus
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
decretus
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
duae
duo: zwei, beide
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
romanae
romanus: Römer, römisch
et
et: und, auch, und auch
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
latini
latinus: lateinisch, latinisch
nominis
nomen: Name, Familienname
quindecim
quindecim: fünfzehn
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum