Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  020

Duae urbanae legiones, quae priore anno conscriptae erant, m· tuccio praetori datae et socium ac latini nominis peditum quindecim milia et equites sexcenti ad apuliam bruttiosque obtinendos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von morice9951 am 24.11.2024
Zwei Stadtlegionen, die im Vorjahr ausgehoben worden waren, wurden M. Tuccius, dem Prätor, übergeben, sowie fünfzehntausend Infanteristen der Verbündeten und lateinischen Herkunft und sechshundert Reiter zur Besetzung von Apulien und Bruttium.

von leonhard.828 am 29.05.2014
Zwei Stadtlegionen, die im Vorjahr rekrutiert worden waren, wurden dem Prätor Marcus Tuccius zugewiesen, zusammen mit 15.000 verbündeten und latinischen Infanteristen und 600 Reitern, um die Regionen Apulien und Bruttium zu sichern.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
conscriptae
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
datae
dare: geben
Duae
duo: zwei, beide
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
latini
latinus: lateinisch, latinisch
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
nominis
nomen: Name, Familienname
obtinendos
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quindecim
quindecim: fünfzehn
socium
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
urbanae
urbanus: städtisch, kultuviert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum