Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  456

Utriusque nomine in dies ternos supplicatio ab senatu decreta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mustafa841 am 04.12.2014
Im Namen beider wurde vom Senat für drei Tage eine Danksagung beschlossen.

von bela.948 am 28.01.2020
Der Senat verordnete dreitägiges öffentliches Gebet zu Ehren von ihnen beiden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
dies
dies: Tag, Datum, Termin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
senatu
senatus: Senat
supplicatio
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest
ternos
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
Utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum