Ad haec imperator romanus: amicitia et societas nobis nulla tecum sed cum pelope, rege lacedaemoniorum iusto ac legitimo, facta est, cuius ius tyranni quoque qui postea per uim tenuerunt lacedaemone imperium, quia nos bella nunc punica, nunc gallica, nunc alia ex aliis occupauerant, usurparunt, sicut tu quoque hoc macedonico bello fecisti.
von vivien.965 am 19.12.2014
Darauf antwortete der römische Kaiser: Wir haben keine Freundschaft oder Bündnis mit Euch. Unser Bündnis wurde mit Pelops, dem rechtmäßigen und legitimen König von Sparta, geschlossen. Die Tyrannen, die später gewaltsam die Macht in Sparta an sich rissen, beanspruchten diese Rechte für sich selbst, während wir von einem Krieg zum nächsten beschäftigt waren - den Punischen Kriegen, den Gallischen Kriegen und verschiedenen anderen Konflikten - genauso wie Ihr es jetzt während dieses Makedonischen Krieges getan habt.
von giulia.w am 23.08.2014
Darauf erwiderte der römische Kaiser: Eine Freundschaft und Allianz besteht nicht mit euch, sondern wurde mit Pelops, dem gerechten und rechtmäßigen König der Lakedämonier, geschlossen, dessen Recht auch die Tyrannen, die danach die Herrschaft in Lakedämon mit Gewalt innehatten, usurpierten, weil wir bald durch punische Kriege, bald durch gallische Kriege, bald durch andere nach anderen beschäftigt waren, genauso wie ihr es in diesem makedonischen Krieg getan habt.