Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  014

Rogatio inde a plataeensi dicaearcho lata recitataque de societate cum romanis iungenda, nullo contra dicere audente, omnium boeotiae ciuitatum suffragiis accipitur iubeturque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von wilhelm.847 am 22.12.2014
Ein Vorschlag zur Bildung eines Bündnisses mit Rom, vorgelegt und verlesen von Dicaearchus aus Platää, wurde von allen boeotischen Städten einstimmig angenommen und beschlossen, wobei niemand es wagte, dagegen zu sprechen.

von anna.lena826 am 20.09.2018
Ein Vorschlag, vorgebracht und verlesen von Plataeensis Dicaearchus bezüglich eines Bündnisses mit den Römern, wobei niemand es wagte, dagegen zu sprechen, wird von den Stimmen aller Stadtstaaten Böotiens angenommen und angeordnet.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
accipitur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
audente
audens: kühn, bold, courageous
audere: wagen
ciuitatum
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iubeturque
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
que: und
iungenda
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
lata
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plataeensi
ensis: zweischneidiges Langschwert
plare: mit X multiplizieren, X-fach erhöhen
recitataque
que: und
recitare: vortragen, vorlesen
Rogatio
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen
romanis
romanus: Römer, römisch
societate
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
suffragiis
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum