Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  017

Quod narniensibus datum erat, ut colonorum numerus augeretur, id cosani petentes non impetrauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.e am 08.11.2020
Die Bewohner von Cosa begehrten dasselbe Privileg, das den Bewohnern von Narnia gewährt worden war - die Anzahl ihrer Kolonisten zu erhöhen - aber ihr Ersuchen wurde abgelehnt.

von nour977 am 15.10.2019
Was den Narniensern gegeben worden war, damit die Zahl der Kolonisten erhöht würde, das erlangten die Cosani, obwohl sie es begehrten, nicht.

Analyse der Wortformen

augeretur
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
colonorum
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
cosani
anus: alte Frau, Greisin; After
cos: Wetzstein
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
impetrauerunt
impetrare: durchsetzen, erreichen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
petentes
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum