Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  437

Tum patefacta gratulationi omnia in urbe templa supplicationesque in triduum decretae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.i am 25.06.2018
Daraufhin wurden alle Tempel in der Stadt für öffentliche Danksagung geöffnet, und drei Tage Gebetsdienste wurden angeordnet.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
patefacta
patefacere: weit öffnen
pateferi: EN: be made known/opened/revealed/uncovered/disclosed/exposed
gratulationi
gratulatio: Glückwunsch, Dankgebet
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
templa
templum: Tempel, heiliger Ort
supplicationesque
que: und
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen
decretae
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum