Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  428

Saepe comitia indicta perfici tempestates prohibuerunt; itaque cum pridie idus martias ueteres magistratus abissent, noui suffecti non essent, res publica sine curulibus magistratibus erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celina922 am 01.03.2023
Oft verhinderten die angekündigten Versammlungen die Stürme zu vollenden; daher war, als am Tag vor den Iden des März die alten Magistrate abgetreten waren und neue nicht ernannt worden waren, die Republik ohne kurulische Magistrate.

Analyse der Wortformen

Saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
comitia
comitium: Versammlungsplatz
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
indicta
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indictus: ungesagt
perfici
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
tempestates
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt
prohibuerunt
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
pridie
pridie: am Tage vorher, tags vorher
idus
idus: Iden eines Monats (13. oder 15. des Monats)
martias
martius: dem Mars gehörig
ueteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
abissent
abire: weggehen, fortgehen
noui
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
novisse: kennen
suffecti
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
non
non: nicht, nein, keineswegs
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
publica
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
curulibus
curulis: Rennpferdegespann, Amtssessel der höheren Magistrate
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum