Cum more tradito a patribus potestatem interrogandi, si quis quid uellet, legatos praetor fecisset, senioresque qui foederibus interfuerant alia alii interrogarent, nec meminisse se per aetatem, etenim omnes ferme iuuenes erant, dicerent legati, conclamatum ex omni parte curiae est punica fraude electos qui ueterem pacem repeterent cuius ipsi non meminissent.
von maximilian942 am 17.03.2016
Als der Prätor nach Tradition die Möglichkeit gab, den Gesandten Fragen zu stellen, befragten die älteren Senatoren, die bei den vorherigen Friedensverträgen anwesend gewesen waren, diese verschiedentlich. Die Gesandten behaupteten, sich aufgrund ihres Alters nicht erinnern zu können, da sie fast alle junge Männer waren. Daraufhin erhoben sich Rufe im ganzen Senatssaal, die die Karthager beschuldigten, absichtlich junge Männer ausgewählt zu haben, die sich nicht an den alten Friedensvertrag erinnern konnten, um ihn betrügerisch zu erneuern.
von karlo.m am 27.07.2022
Als nach der von den Vätern überlieferten Sitte der Prätor die Befugnis gegeben hatte, die Gesandten zu befragen, falls jemand etwas wollte, und die Ältesten, die bei den Verträgen anwesend gewesen waren, verschiedene Dinge fragten, und die Gesandten sagten, sie könnten sich aufgrund ihres Alters nicht erinnern (denn fast alle waren junge Männer), wurde aus allen Teilen der Kurie geschrien, dass durch punische Hinterlist diejenigen ausgewählt worden seien, die die Erneuerung des alten Friedens suchen würden, an den sie selbst sich nicht erinnerten.