Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  237

Emotis deinde curia legatis sententiae interrogari coeptae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mila.n am 31.07.2018
Nachdem die Gesandten aus dem Senatsgebäude geleitet worden waren, begannen sie mit der Abstimmung.

von lilly.907 am 15.01.2017
Nachdem die Gesandten aus dem Senatssaal entfernt worden waren, begannen die Meinungen eingeholt zu werden.

Analyse der Wortformen

coeptae
coepere: anfangen, beginnen
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
curia
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
Emotis
emovere: hinausschaffen
interrogari
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum