Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  094

Et qui in arce erant igni iniecto tectis quae tenebant ut is tumultus hostem moraretur, agmen suorum fugae simili cursu ante noctem adsecuti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samira.849 am 24.08.2021
Die Verteidiger in der Zitadelle legten Feuer an die Gebäude, die sie besetzt hielten, um den Feind zu verzögern, und holten dann ihre zurückweichenden Truppen in eilendem Lauf vor Einbruch der Nacht ein.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
arce
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
igni
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
iniecto
inicere: hineinwerfen, einflößen
injectare: EN: apply
injicere: EN: hurl/throw/strike in/into
tectis
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tenebant
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
moraretur
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
agmen
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
suorum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
fugae
fuga: Flucht
simili
similis: ähnlich
simile: Gleichnis, Vergleich
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
noctem
nox: Nacht
adsecuti
adsequi: einholen, erreichen, verfolgen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum