Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  284

, iis editis imperiis redire ad naues iussi et postero die bis bene iuuantibus signo dato soluere naues.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolin.h am 20.10.2013
Nachdem diese Befehle erteilt worden waren, wurde ihnen befohlen, zu den Schiffen zurückzukehren, und am folgenden Tag, die Götter mögen gnädig sein, wurde nach gegebenem Zeichen die Abfahrt der Schiffe angeordnet.

von henri.825 am 17.03.2017
Nachdem diese Befehle erteilt worden waren, wurde ihnen aufgetragen, zu ihren Schiffen zurückzukehren, und am nächsten Tag segelten sie bei göttlichem Segen auf das gegebene Zeichen hin in See.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bene
bene: gut, wohl, günstig
dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
bis
duo: zwei, beide
editis
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperiis
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
iuuantibus
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
redire
redire: zurückkehren, zurückgehen
signo
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
soluere
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum