Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  245

Arx etiam ab ea parte qua inexpugnabilis uidebatur inter tumultum capta est:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felicitas.925 am 14.09.2016
Die Zitadelle wurde auch an jener Stelle, an der sie scheinbar uneinnehmbar erschien, während des Tumults erobert.

von elian.873 am 18.12.2021
Selbst an der Seite, die uneinnehmbar schien, wurde die Festung während des Tumults erobert.

Analyse der Wortformen

Arx
arx: Burg, Festung, Berggipfel
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ab
ab: von, durch, mit
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
inexpugnabilis
inexpugnabilis: uneinnehmbar, unconquerable, invincible
uidebatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
tumultum
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum