Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  059

Sed quo die id plebis concilium futurum erat, consul clam nocte in siciliam abiit; destitutique patres litteras ad m· claudium mittendas censuerunt ut desertae ab collega rei publicae subueniret diceretque quem populus iussisset dictatorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
clam
clam: heimlich, in secret, unknown to
nocte
nox: Nacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
siciliam
sicilia: Sizilien
abiit
abire: weggehen, fortgehen
destitutique
destituere: zurücklassen, verlassen, im Stich lassen
destitutus: EN: destitute, devoid of
que: und
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
litteras
littera: Buchstabe, Brief
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
m
M: 1000, eintausend
claudium
claudius: EN: Claudius
mittendas
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
censuerunt
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
desertae
deserere: verlassen, im Stich lassen
deserta: EN: abandoned/deserted wife
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
ab
ab: von, durch, mit
collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
subueniret
subvenire: helfen, zur Hilfe kommen
diceretque
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
iussisset
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
dictatorem
dictator: Diktator

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum