Ei collega quaerebatur; et uirum quidem eum egregium ducebant, sed promptiorem acrioremque quam tempora belli postularent aut hostis hannibal; temperandum acre ingenium eius moderato et prudenti uiro adiuncto collega censebant.
von yanic.8993 am 06.10.2019
Für ihn suchte man einen Kollegen; und in der Tat hielten sie ihn für einen ausgezeichneten Mann, aber einen, der zu voreiliger und heftiger war, als die Kriegszeiten es verlangten oder der Feind Hannibal; sie meinten, sein leidenschaftliches Wesen müsse durch die Hinzunahme eines besonnenen und umsichtigen Mannes als Kollegen gemäßigt werden.
von iain.n am 18.02.2018
Sie suchten nach jemandem, der mit ihm zusammenarbeiten sollte; obwohl sie ihn als hervorragenden Anführer betrachteten, empfanden sie ihn als zu aggressiv und vorschnell für die aktuelle Kriegssituation und für Verhandlungen mit Hannibal. Sie glaubten, dass sein hitziges Temperament durch die Partnerschaft mit einem ruhigen und besonnenen Kollegen ausgeglichen werden müsse.