Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  476

Cum circumspicerent patres quosnam consules facerent, longe ante alios eminebat c· claudius nero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alios
alius: der eine, ein anderer
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
circumspicerent
circumspicere: sich umschauen, rings um sich schauen, umherspähen, überblicken
claudius
claudius: EN: Claudius
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eminebat
eminere: hervorragen
facerent
facere: tun, machen, handeln, herstellen
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
nero
nere: spinnen
nero: Nero
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
quosnam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum